热门产品 | 手机浏览 | RSS订阅
世界金属网
当前位置: 首页 » 供应 » 通用机械 » 阀门 » 电磁阀 » ASCO电磁阀

ASCO电磁阀

ASCO电磁阀图片
ASCO电磁阀图片0ASCO电磁阀图片1ASCO电磁阀图片2
产品: ASCO电磁阀 
型号: ASCO 
规格: ASCO 
品牌: ASCO 
价格: 面议 
标签: ASCO
更新日期: 2016-05-26  
联系方式
  • ASCO电磁阀
  • 联系人刘工(先生) 销售   
  • 会员 [当前离线] [加为商友] [发送信件]
  • 电话027-87279388
  • 手机15927078030
  • 地区湖北-武汉
  • 地址湖北省武汉市武昌区丁字桥路51号弘业俊园A-1102

ASCO电磁阀价格:0.00元/只 最小起订量:1 只 供货总量:10000 只 发货期限:自买家付款之日起3天内发货 有效期至:长期有效

 ASCO电磁阀
武汉华哲嘉业自动化设备有限公司
联系人:刘工
手机:15927078030
电话:027-87279388
传真:027-87279088
QQ:445279690
PRECAUCION:
?  Desconecte la alimentación eléctrica y apague el circuito
eléctrico y las piezas que tengan tensión antes de iniciar el 
trabajo.
?  Todos los terminales eléctricos deben estar apretados adecuadamente según normas antes de su puesta en servicio.
?  Según el voltaje, los componentes electrónicos deben
disponer de una conexión a tierra y satisfacer las normas y 
regulaciones locales.
El solenoide cuenta con un conector desenchufable ISO-4400 
(cuando está correctamente instalado con esta conexión proporciona una conexión IP-65).
PUESTA EN MARCHA
Antes de presurizar el sistema, lleve a cabo un test eléctrico. 
En el caso de las válvulas de solenoide, energice la bobina 
unas cuantas veces y escuche un clic metálico, que indica la 
operación del solenoide.
SERVICIO
La mayor parte de las válvulas solenoides se suministran con 
bobinas para un servicio continuo. Con el fin de evitar la posibilidad 
de da?os personales o materiales no se debe tocar el solenoide, 
ya que puede haberse calentado en condiciones normales de 
trabajo. Si la electroválvula es de fácil acceso, el instalador debe 
prever una protección que impida cualquier contacto accidental.
EMISION DE RUIDOS
La emisión de ruidos depende de la aplicación, medio y naturaleza del equipo utilizado. Una determinación exacta del nivel 
de ruido solamente se puede llevar a cabo por el usuario que 
disponga la válvula instalada en su sistema.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento de los productos ASCO Numatics depende de 
las condiciones de servicio. Se recomienda una limpieza periódica, dependiendo de las condiciones del medio y del servicio. 
Durante el servicio, los componentes deben ser examinados por
si hubiera desgastes excesivos. Hay un juego completo de piezas
internas disponible como kit de montaje o piezas de recambio. 
Si ocurriera un problema durante la instalación/mantenimiento 
o en caso de duda contactar con ASCO Numatics o representantes autorizados.
DESMONTAJE DE LA VALVULA
Desmonte la válvula ordenadamente. Preste especial atención a
las vistas ampliadas que se suministran para identificar las partes.
1.  Desconecte el enchufe
2.  Sólo para la sustitución de la bobina, retire el clip de sujeción 
y deslice el solenoide fuera del conjunto de la tapa.
3.  Quite los tornillos de la tapa de la válvula y retire la tapa de 
la válvula.
4.  Retire el resorte y el conjunto del diafragma.
5.  Retire la junta.
6.  Ahora tendrá acceso a todas las piezas para su limpieza o 
sustitución.
REMONTAJE DE LA VALVULA
Vuelva a montar la válvula en el orden inverso de desmontaje 
prestando especial atención a las vistas ampliadas suministradas 
para identificar e instalar las partes.
1.  Vuelva a colocar la junta.
2.  Vuelva a colocar el conjunto del diafragma. PRECAUCION:
Localice el agujero piloto en el conjunto del diafragma a la 
entrada de la válvula (consulte la nota 1).
3.  Asegúrese de que el resorte esté instalado correctamente 
en el núcleo. 
4.  Vuelva a colocar la tapa de la válvula y los tornillos de la 
tapa. Apriete los tornillos de la tapa (4) de forma cruzada en 
los valores indicados. 
5.  Si se ha retirado, vuelva a colocar la arandela resorte, 
el solenoide y el clip de sujeción.
6.  Conecte el enchufe.
7.  Después de realizado el mantenimiento, opere la válvula
unas cuantas veces para asegurarse de la correcta apertura 
y cierre.
Hay una Declaración de Incorporación relativa a la directiva 
comunitaria 89/392/EEC Anexo II B disponible a solicitud del 
interesado. Rogamos que nos faciliten los números de serie 
y de aceptación de pedido de los productos correspondientes.Este producto cumple los requisitos esenciales de la 
directiva comunitaria EMC 89/336/EEC y sus modificaciones, 
así como las directivas de baja tensión 73/23/EEC + 93/68/
EEC. Si lo desea, podemos facilitarle una Declaración de 
Conformidad bajo demanda.
DESCRIZIONE
Le elettrovalvole della Serie 238 sono a 2 vie, normalmente 
chiuse e a membrana sospesa. Il corpo ed il coperchio delle 
valvole sono in ottone. Le valvole di serie sono munite di Custodia 
Solenoide Universale.
INSTALLAZIONE
Le elettrovalvole ASCO Numatics devono essere utilizzate esclusivamente rispettando le caratteristiche tecniche specificate sulla 
targhetta o nella documentazione. Variazioni sulle elettrovalvole 
sono ammissibili solo dopo avere consultato il costruttore o il 
suo rappresentante. Prima dell’installazione, depressurizzare i 
tubi e pulire internamente.
Le valvole funzionano in qualsiasi posizione. Per ottenere durata 
e rendimento ottimali, tuttavia, montare il solenoide in posizione 
verticale e diritta.
La direzione del flusso è indicata sul corpo. 
I raccordi devono essere conformi alla misura indicata sull’apposita targhetta.
ATTENZIONE:
?  Ridurre i raccordi può causare operazioni sbagliate o malfunzionamento.
?  Per proteggere il componente installare, il più vicino possibile
al lato ingresso, un filtro adatto al servizio.
?  Se si usano nastro, pasta spray o lubrificanti simili durante il
serraggio, evitare che delle particelle entrino nel corpo della 
valvola.
?  Usare attrezzature appropriate e posizionare le chiavi il più
vicino possibile al punto di raccordo.
?  Per evitare danni al corpo della valvola, NON SERRARE
ECCESSIVAMENTE i raccordi.
?  Non usare la valvola o il solenoide come una leva.
?  I raccordi non devono esercitare pressione, torsione o
sollecitazione sull’ elettrovalvola.
ALLACCIAMENTO ELETTRICO
L’allacciamento elettrico deve essere effettuato esclusivamente da 
personale specializzato e deve essere conforme alle norme locali.
ATTENZIONE:
?  Prima di mettere in funzione togliere l’alimentazione elettrica,
diseccitare il circuito elettrico e le parti sotto tensione.
?  I morsetti elettrici devono essere correttamente avvitati
secondo le norme prima della messa in servizio.
?  Le elettrovalvole devono essere provviste di morsetti di terra
a seconda della tensione e delle norme di sicurezza locali.
Il solenoide è munito di connettore a spade a ISO 440 (se correttamente installato, la classe di protezione della connessione 
è IP 65).
MESSA IN FUNZIONE
Prima di dare pressione al sistema, eseguire un test elettrico. Nel 
caso di elettrovalvole, eccitare la bobina diverse volte fino a notare 
uno scatto metallico che dimostra il funzionamento del solenoide.
SERVIZIO
Molte elettrovalvole sono provviste di bobine per il funzionamento 
continuo. Per prevenire la possibilità di danneggiare cose o persone, 
non toccare il solenoide. Se di facile accesso, l’elettrovalvola 
deve essere protetta per evitare qualsiasi contatto accidentale.
EMISSIONE SUONI
L’emissione di suoni dipende dall’applicazione e dal tipo di elettrovalvola. L’utente può stabilire esattamente il livello del suono
solo dopo aver installato la valvola sul suo impianto.
MANUTENZIONE
Generalmente questi componenti non necessitano spesso 
di manutenzione. Comunque in alcuni casi è necessario fare 
attenzione a depositi o ad eccessiva usura. Questi componenti 
devono essere puliti periodicamente. Il tempo che intercorre tra 
una pulizia e l’altra varia a seconda delle condizioni di funzionamento. Il ciclo di durata dei componenti dipende dalle condizioni 
di funzionamento. Una serie completa di parti interne è disponibile 
come kit di ricambio o ricostruzione. Se si incontrano problemi 
durante l’installazione e la manutenzione o se si hanno dei dubbi, 
consultare ASCO Numatics o i suoi rappresentanti.
SMONTAGGIO VALVOLE
Smontare le valvole seguendo l’ordine. Consultare attentamente 
gli esplosi forniti per una corretta identificazione delle parti.
1.  Scollegare il connettore.
2.  Solo per la sostituzione della bobina, togliere la clip metallica 
di fissaggio e sfilare il solenoide dal gruppo coperchio.
3.  Allentare le viti del coperchio della valvola e toglierlo.
4.  Togliere il gruppo molla e membrana.
5.  Togliere l’anello di tenuta.
6.  Ora tutte le parti sono accessibili per la pulizia o la sostituzione.
RIMONTAGGIO VALVOLA
Rimontare procedendo nell’ordine inverso facendo riferimento
agli esplosi forniti per la corretta identificazione e collocazione 
delle parti.
1.  Sostituire l’anello di tenuta.
2.  Sostituire il gruppo membrana. ATTENZIONE: posizionare il foro
pilota nel gruppo membrana all’ingresso valvola (vedi nota 1).
3.  Assicurarsi che la molla sia fissata bene nel nel nucleo. 
4.  Rimontare il coperchio valvola e le viti di fissaggio del coperchio.
Stringere le (4) viti del coperchio diagonalmente a due a due 
con la coppia indicata. 
5.  Se smontati, rimontare la rondella elastica, il solenoide e la 
clip metallica di fissaggio.
6.  Collegare il connettore.
7.  Dopo la manutenzione, azionare la valvola per alcune volte
per assicurarsi della regolare apertura e chiusura.
L’utente può richiedere al costruttore una Dichiarazione 
di Conformità separata relativa alla Direttiva CEE 89/392 
Allegato II B. Precisando il numero della conferma d’ordine 
i numeri di serie dei prodotti.Il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali della Direttiva EMC 89/336/CEE 
e successive modifiche nonché alle Direttive sulla Bassa 
Tensione 73/23/CEE e 93/68/CEE. è disponibile a richiesta 
una Dichiarazione di Conformità separata.
BESCHRIJVING
Afsluiters uit de 238-serie zijn 2-weg, normaal gesloten, anti-waterslag 
magneetafsluiters met gekoppeld membraan. Het afsluiterhuis
en het klepdeksel zijn van messing. De standaard-afsluiters zijn
voorzien van een normale, waterdichte spoelbehuizing.
INSTALLATIE
ASCO Numatics producten mogen uitsluitend toegepast worden 
binnen de op de naamplaat of in de documentatie aangegeven 
specificaties. Wijzigingen zijn alleen toegestaan na overleg met
de fabrikant of haar vertegenwoordiger. Voor het inbouwen dient 
het leidingsysteem drukloos gemaakt te worden en inwendig 
gereinigd.
De afsluiter mag in alle standen worden gemonteerd, maar voor
optimale prestaties en de langste levensduur kunt u de afsluiter 
het beste zodanig plaatsen dat de magneetkop verticaal en 
rechtop staat.
De doorstroomrichting en leidingaansluitingen van de afsluiter
staan aangegeven op het afsluiterhuis. 
De pijpaansluiting moet overeenkomstig de naamplaatgegevens
plaatsvinden.
LET OP:
?  Een reductie van de aansluitingen kan tot prestatie en
functiestoornis leiden.
?  Ter bescherming van de interne delen wordt een filter in het
leidingnet aanbevolen.
?  Bij het gebruik van draadafdichtingspasta of tape mogen er
geen deeltjes in het leidingwerk geraken.
?  Men dient uitsluitend geschikt gereedschap voor de montage
te gebruiken.
?  Gebruik een zodanig koppel voor leidingverbindingen dat het
product NIET WORDT BESCHADIGD.
?  Het product, de behuizing of de spoel mag niet als hefboom
worden gebruikt.
?  De pijpaansluitingen mogen geen krachten of momenten op
het product overdragen.
ELEKTRISCHE AANSLUITING
In geval van elektrische aansluiting dient dit door vakkundig 
personeel te worden uitgevoerd volgens de door de plaatselijke 
overheid bepaalde richtlijnen.
LET OP:
?  Voordat men aan het werk begint moeten alle spannings-voerende delen spanningsloos worden gemaakt.
?  Alle aansluitklemmen moeten na het be?indigen van het werk
volgens de juiste normen worden aangedraaid.
?  Al naar gelang het spanningsbereik moet het product volgens
de geldende normen van een aarding worden voorzien.
Stekeraansluiting volgens ISO-4400 (bij juiste montage wordt de 
dichtheidsklasse IP-65 verkregen).
IN GEBRUIK STELLEN
Voordat de druk aangesloten wordt dient een elektrische test 
te worden uitgevoerd. lngeval van magneetafsluiters legt men 
meerdere malen spanning op de spoel aan waarbij een duidelijk 
“klikken” hoorbaar moet zijn bij juist functioneren.
GEBRUIK
De meeste magneetafsluiters zijn uitgevoerd met spoelen voor
continu gebruik. Om persoonlijk letsel en schade door aan-raking 
van het spoelhuis te voorkomen dient men het aanraken te vermijden, omdat bij langdurige inschakeling de spoel of het spoelhuis 
heet kan worden. In voorkomende gevallen dient men de spoel 
af te schermen voor aanraking.
GELUIDSEMISSIE
Dit hangt sterk af van de toepassing en het gebruikte medium.
De bepaling van het geluidsniveau kan pas uitgevoerd worden
nadat de afsluiter is ingebouwd.
ONDERHOUD
Het onderhoud aan de afsluiters is afhankelijk van de bedrijfs-omstandigheden. We raden u aan om het product regelmatig te
reinigen, in intervallen die afhankelijk zijn van het medium en 
de mate van onderhoud. Controleer tijdens het onderhoud of 
onderdelen zijn versleten. In geval van slijtage zijn reserveonder-delensets beschikbaar om een inwendige revisie uit te voeren. 
lngeval problemen of onduidelijkheden tijdens montage, gebruik 
of onderhoud optreden dan dient men zich tot ASCO Numatics of 
haar vertegenwoordiger te wenden.
DEMONTAGE
Neem de afsluiter op een ordelijke wijze uit elkaar. Raadpleeg
daarbij de montagetekeningen die de afzonderlijke onderdelen 
benoemen.
1.  Verwijder de stekeraansluiting.
2.  Alleen als u de spoel wilt vervangen moet u de bevestigings-clip verwijderen en de magneetkop van het klepdeksel 
schuiven.
3.  Draai de bouten van het klepdeksel los en verwijder het
klepdeksel.
4.  Verwijder de veer en het membraan.
5.  Verwijder de O-ring.
6.  Alle delen zijn nu toegankelijk voor reiniging of vervanging.
MONTAGE
Monteer alle delen in omgekeerde volgorde als aangegeven is 
bij demontage, let daarbij wel op de montagetekening voor de 
juiste plaatsing van de onderdelen.
1.  Plaats de O-ring weer terug.
2.  Plaats het membraan weer terug. LET OP: zorg dat de 
stuurpoort in het membraan ter hoogte van de inlaat zit. 
(zie opmerking 1).
3.  Controleer of de veer op correcte wijze in de plunjer is 
geplaatst. 
4.  Plaats het klepdeksel weer terug en draai de bouten van 
het klepdeksel vast. Draai de (4) bouten van het klepdeksel
kruislings met het juiste aandraaimoment vast. 
5.  Als u ze heeft verwijderd; monteer dan nu opnieuw de 
veerring, de magneetkop en de bevestigingsclip
6.  Sluit de stekeraansluiting aan.
7.  Na het onderhoud dient men de afsluiter een aantal malen 
te bedienen om het openen en sluiten te controleren.
Een aparte fabrikantenverklaring van inbouw, in de zin van 
EU richtlijn 89/392/EEG aanhangsel II B, is op aanvraag 
verkrijgbaar. Vermeld bij aanvraag a.u.b. het orderbeves-tigingsnummer en het serienummer.Dit product voldoet aan 
de fundamentele voorschriften van EMC richtlijn 89/336/EEG, 
LS-richtlijn 73/23/EEG + 93/68/EEG en de bijbehorende wijzigingen. Een afzonderlijke verklaring van overeenstemming 
is op verzoek verkrijgbaar.
ASCO直动式电磁阀一般为单电控(即单线圈),两位五通电磁阀一般为双电控(即双线圈)。线圈电压等级一般采用DC24V、AC220V等。两位三通电磁阀分为常闭型和常开型两种,常闭型指线圈没通电时气路是断的,常开型指线圈没通电时气路是通的。 常闭型两位三通电磁阀动作原理:给线圈通电,气路接通,线圈一旦断电,气路就会断开,这相当于“点动”。常开型两位三通单电控电磁阀动作原理:给线圈通电,气路断开,线圈一旦断电,气路就会接通,这也是“点动”。 两位五通双电控电磁阀动作原理:给正动作线圈通电,则正动作气路接通(正动作出气孔有气),即使给正动作线圈断电后正动作气路仍然是接通的,将会一直维持到给反动作线圈通电为止。给反动作线圈通电,则反动作气路接通(反动作出气孔有气),即使给反动作线圈断电后反动作气路仍然是接通的,将会一直维持到给正动作线圈通电为止。这相当于“自锁”。基于两位五通双电控电磁阀的这种特性,在设计机电控制回路或编制PLC程序的时候,可以让电磁阀线圈动作1~2秒就可以了,这样可以保护电磁阀线圈不容易损坏。
ASCO电磁阀由两个基本功能单元组成:电磁线圈和磁芯。包含一个或几个孔的阀体。当电线圈通电或断电时,磁芯的运转将导致流体通过阀体或被切断。电磁线圈被直接安装在阀体上,磁芯被封闭在密封管中,构成一个简洁,紧凑的组合。 美国ASCO脉冲除尘阀,SCG353A043,SCG353A044,SCG353A047,SCG353A051,SCG353.060, SCXE353.60各种规格型号齐全,部分有现货,质量价格有优势。
ASCO旗下各种电磁阀,具体大的类型有:
1。2位2通通用型阀。(8210系列,8262/8263系列,238系列(欧洲产品),106系列,107系列.)    
2。ASCO热水/蒸汽阀。(2位2通热水/蒸汽系列,E290系列,8315蒸汽系列。)    
3。2位3通阀。(8316系列,先导式;8320系列,直动式。)    
4。2位4通ASCO阀。(8342系列,直动式;8344系列,先导式;8345系列,先导紧凑型。)    
5。2位5通阀。(551系列)    
6。本安型ASCO防爆电磁阀。(2位2通ASCO阀,2位3通阀,2位4通阀。)    
7。低功耗ASCO电磁阀。(2位2通阀,2位3通阀,2位4通阀。)    
8。手动复位ASCO电磁阀。(8015/8025系列;8037/8308,8310系列;8327系列,8047/8408/8410系列。)    
9。精密微型阀。(AL/AM系列;458系列;通用型阀;190&330系列;隔离型阀;S系列,夹紧阀)   
10。阀位指示器。(VR7系列。)    
11。ASCO脉冲电磁阀及相关元件。(其中:353系列,110系列,908系列,435/450系列,342系列,NF、PVT系列,EM、EF系列等产品现已在除尘与环保行业得到了广泛应用。)   
JOUCOMATIC( 杰高、捷高) 其常规大类产品规类如下:   1,气动气缸 2,气动传动器 3,电控滑阀和提升阀 4,气控滑阀和提升阀 5,ISO滑阀 6,手动或机械制作阀 7,微小气动元件 8,真空提升设备 9, 气源三联件(过滤器、调压器、油雾器) 10,气动附件 11,操作系统和自动化设备   JOUCOMATIC产品均按照国际标准设计和生产,能够设计出一些特别的气动元件以满足各种自动控制的需要,为了适应电子化的要求。JOUCOMATIC也可以提供比例气动产品和用在微电脑通讯的最新系统(Interbus y Profibus)或带有简单多线电缆的板块和联接器(Multipol)。
 电磁脉冲阀的工作原理就是膜片把电磁脉冲阀分成前、后二个气室,当接通压缩空气通过节流孔进入后天室,此时后气室压力将膜片紧贴阀的输出口,电磁脉冲阀处于“关闭”状态。脉冲喷吹控制仪电信号消失,电磁脉冲阀衔铁复位,后气室放气孔关闭,后气室压力升高使膜片紧贴阀出口,电磁脉冲阀又处于“关闭”状态。
SCG551B401MO  SCG551A065 SCG551A066 SCG552A001
 SCG551A001MS SCG551A017MS  SCG552A017MS 238410-058-D
 272614-155-D 238410-058-D  238710-006-D 238610-158-D
 238610-032-D 238614-058-D  238510-034-D 272614-155-D
 272610-132-D 238714-006-D  238710-006-D 272610-058-D
 52100001     52100004      52100005     52000380
 12600024     60562300      34600137     JBEF8320G174
 SCG553A017   SCG551A419    18900001     NFB327A002    
SCG553A017,SCG353A044,SCG353A043,SCG353A047,SCG353A051,SCG353.060
 SCG531B001MS   24VDC SCG551A005MS   230/50
 SCG551A005MS   24VDC SCG551A017MS   230/50
 SCG551A018MS   230/50 SCG551A018MS   24VDC
 SCG551A001MS   230/50 SCG551A001MS   24VDC
 SCG551A002MS   24VDC SCG551A002MS   230/50
 EFG551H401MO   24VDC EFG551H401MO   220/50
 EFG551A001MS   220/50 EFG551A001MS   24VDC
 SCG353A043     230/50 SCG353A043     24VDC
 SCG353A044     230/50 SCG353A044     24VDC
 SCG353A051     230/50 SCG353A051     24VDC
 SCG531D001MS   230/50 EF8210G201     24VDC
 8262G014       24VDC EF8262G212     115/50
 8223G027       24VDC 8263G205LT     220/50
 8316G066       24VDC 8320G174       220/50
 8320G174       24VDC 8320G174       110V/50HZ
 EF8320G174     220VAC EF8320G174     24VDC
 EF8320G176     24VDC EF8320G176     220VAC
 8320G184       220/50 8320G184       220/50
 8320G184 8320G184      24VDC EF8320G184     24VDC
 8320G186       24VDC 8320G186       220/50
 EF8320G186     24VDC EF8320G186     220/50
 EF8320G203     220/50 EF8320G203     24VDC
 EF8320G203V    24VDC WT8551A001MS    220VAC
 VR7B2YAA2NGA 8344G072        24VDC
 52000001   24VDC 52100008         230/50
 52000008   230/50 35500335
 35500333 35500341 43004869 43004886
 35500347 238610-058-D     220/50
 099257-006-D 238610-158-D
 8320G172MO  220/50 JKH8344G74MO 110/50
 WSNF8327B112 OFSF8263G206V NFG353A043   SCG353A051
 35500347     35500338      SCG551A005MS SCG551A017MS
 SCG551A018MS SCG551A001MS  SCG551A002MS
 54200001     12600008      NFB370A047   NF8327B112
 SCG531B001MS WSNF8551A421  SCB344A074   SC8344A074  
SCE370A008MS 8215B50      E238A204
 SCE238A004   EF8316G4      EF8210G4
 8342G003     EF8316G54   
 8344B60M0    8355A082      HT8344G44    8210G15
 HT8316G74    E290A005      EF8025A224MO 8262G019
 NBXB210B038  8320G200      NF327A011    SC8551A001MS
 SC8551A017MS 43004158      8223G021     8360G071
 EF8210G094   EF8210G056    EF8210G095   SCE210C094
 WT8551A1     SCG353A040    SCG353A050   SCG353A060
 EF8327G2     NFB327A011    8323G3       8320G202
 34203087     35500333      52000008     U8325B14V
 8316G66      NFB320A200    EFHC801bG1   EFHC8321G2
 HB8320G200   HBXB320A200   HT8316G66    NF8320A200
 EF8551A001MS EF8210D089V   8316G24MO
 EFHC801bG1   EFHC8321G2    HB8320G200   HT8316G66
 NF8320A200   EF8344G70     8320G13      52100004
 8025D224     SCG353A044    EF8342G003   SCE238A005
 8342G1       35500343      35500344     35500346
 SCG238C017   8210G95HW     SCG353A043   U8325B39V
 8210C93N     8342G001      8316G24MO    NFG551A401MS
 WBIS8223A310 WBIS8262A386  WBIS8316A381VWBIS8316A384V
 8262G13      8263G206V     EF8308741F   EF8308B40
 EF8320G174   EV8327G52     EV855G455    18900001
 35500382     54191006      EF8344G70    8344G72
 NFG551B402MS 8210G2        54190017     13100156
 EFHC8210G11  EFHC8210G13   EFHC8210G3   8290AO34
 WBIS8314A300MO 88100142    EV8316G384V  8210G95
 8342G001     WPTISB307A406 V8316G384V  
NFB551B401   EF8320G18     54100883    
 55102009     55102011      EF8300D61U   43004422
 U8325B39V    SCE238A007    43004166     NFB316A54
 55192005     E238A207      34207093     EF8025B224
 HT8316G074   12100309      34203086     8345G1
 19200001     8210G13       8321G1       EF8300D61U
 SCG531B001MS 8262G80M0     EF8320G188   EF8342C1
 43550447     55192009      55192011     EV8316G82
 8210G037     SCXG327A001   EF8210G088   EF8342G3MS
 SCG353A047   SCG353A051    8320G10      NB327A001
 8215G2       8342G703      SCB307B065F  SCG553A005MS
 NFB307B065   WT8511A1MS    HT8316G66    EF8342G1MS
 K303116      HB8316G074    HB8320G174   13100199
 88100144     35500076      54191023     54291023
 8266D26V     55192011      HB8316D15VMB HB8316G16VMB
 8210G94      8320G83       54190883     SCE238A009
 EF8320G200   8210G15       8316G64      8342G001
 8210G009     EF8300D61     NFB307C79    SCXB307B075
 12500001     8210G88       EF8327G42    EV8316G84V
 NFB307B05F   NF8327B001    NFB327A002   NFB307078
 NFB307021    NFB307C79     10700208     8210G88
 55100004     55102005      55102011     EF8300D61U
 43004158     52100008      SCG353A047   EF8342G1
 55100004     EF8316G304    EF8344G374   8320G182V
 52000004     EV8316G38V   JBEF8210G088  JBEF8210G089
本文引用地址:http://www.worldmetal.cn/sell/show-1112663-1.html
以上"ASCO电磁阀"信息由企业自行提供,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。本网对此不承担任何保证责任。
产品图片
最新产品
网站首页 | 关于我们 | 金属通会员 | 联系方式 | 使用协议 | 版权隐私 | 网站地图 | 友情链接 | 网站留言 | 广告服务
©2009-2022 worldmetal.cn All Rights Reserved
客服电话0731-28419509 客服QQ:
湘ICP备10025079号-4 湘公网安备 43020202000003号